1.逛
신공략중국어 초급편 21쪽에 나오는 단어이다.거기에는 한가롭게 거닐다,산보하다라고 뜻풀이되어 있다.달아날 광으로 한자사전에 나오나 산보할 광으로 먼저 외워야겠다.
네이버 중국어 사전과 한자사전을 찾아 옮겨 놓는다.
逛 [guàng]
1.
[동사] 거닐다. 배회하다. 돌아다니다. 산보하다. 구경하다.
逛
달아날 광
- 辶 (책받침, 4획)
- 총11획
- [사성음] guàng
- 1. 달아나다
- 2. 놀다
- 3. 구경하다
- 4. 노닐다
裙子라는 단어도 같은 쪽에 보인다.치마라는 뜻이란다.
군이라는 단어를 찾아보니 치마라는 뜻이다.
裙
치마 군
聊
위 기초편 9쪽에 나오는
聊天儿 이야기를 나누다,수다떨다
애오라지 료(요)
- 1. 애오라지(부족하나마 그대로)
- 2. 어조사(語助辭)
- 3. 귀울다(이명나다)
- 4. 힘입다
- 5. 편안하다(便安--)
- 6. 즐기다
儿
어진 사람 인, 아이 아, 다시 난 이
예
- 儿 (어진사람인발, 2획)
- 총2획
- [사성음] ér
- [난이도] 인명용
- 1. 어진 사람
- a. 아이 (아)
- b. 아기, 젖먹이 (아)
- c. 젊은 남자(男子)의 애칭 (아)
- d. 나이가 어린 사람 (아)
- e. 어버이에 대한 아들의 자칭 (아)
- f. 명사(名詞)에 덧붙이는 조사(助詞) (아)
- g. 연약하다(軟弱--) (아)
- h. 약소하다 (아)
- i. 다시 난 이 (예)
- j. 성(姓)의 하나 (예)
队
무리 대, 떨어질 추
- 阝 (좌부변, 3획)
- 총5획
- [사성음] duì
- 1. 무리
- 2. 떼
- 3. 군대(軍隊)의 대오(隊伍)
- 4. 군대(軍隊)
- a. 떨어지다 (추)
- b. 잃다 (추)
排队 정렬하다, 줄을 서다
기초편 9쪽
找
채울 조, 삿대질 할 화
- 扌 (재방변, 3획)
- 총7획
- [사성음] zhǎo
- 1. 채우다, 보충하다(補充--)
- 2. (인물을)찾다
- a. 삿대질 하다 (화)
찾다 구하다 의 뜻이다.
挑
돋울 도
- 1. 돋우다
- 2. 꾀다, 꼬드기다
- 3. (줄을)뜯다, 튀기다
- 4. 드러내다, 폭로하다(暴露--)
- 5. 후비다, 도려 파내다
- 6. 가리다, (가려서)취하다(取--), 가려서 쓰다
- 7. 어깨에 메다
- 8. 긁어 내다, 준설하다(浚渫--)
- 9. 휘다, 굽다
- 10. 가볍다
- 11. 뛰다
- 12. 꿩의 깃
- 13. 몸이 가벼운 모양
- 14. 오가는 모양
선택하다 고르다의 뜻으로 나와있다.
猜
시기할 시, 시기할 채
- 1. 시기하다(猜忌--)
- 2. 혐오하다
- 3. 의심하다(疑心--)
- 4. 두려워하다
- 5. 추측하다(推測--: 미루어 생각하여 헤아리다)
- 6. 헤아리다
- 7. 시기
- 8. 의심(疑心)
- a. 시기하다(猜忌--) (채)
- b. 혐오하다 (채)
- c. 의심하다(疑心--) (채)
- d. 두려워하다 (채)
- e. 추측하다(推測--: 미루어 생각하여 헤아리다) (채)
- f. 헤아리다 (채)
- g. 시기 (채)
- h. 의심(疑心) (채)
추측하다 알아맞히다 의 뜻이다
钥
칼 월, 열쇠 약
- 钅 (쇠금2, 5획)
- 총9획
- [사성음] yào, yuè
- 1. 칼
- a. 열쇠 (약)
- b. 들어가다 (약)
참고정보
寄
부칠 기
- 1. 부치다, 보내다
- 2. 이르다, 도달하다(到達--)
- 3. 맡기다, 위임하다(委任--)
- 4. 기대다, 의지하다(依支--)
- 5. 붙여 살다, 임시로 얹혀 살다
- 6. 빌리다
- 7. 위임(委任), 부탁(付託)
- 8. 임무(任務)
(우편으로) 부치다의 뜻이다
跟
跟 [gēn]
-
1.
[명사] (~儿) 발뒤꿈치. (구두) 굽. 뒷굽. 양말
뒤축.
-
2.
[동사] 따라가다.
좇아가다. 계속되다. 뒤따르다. 붙다.
-
3.
[개사] …와〔과〕.
[동작과 관련 있는 대상을 이끌어들일 때 쓰임. ‘同(tóng)’에 상당함]
跟 [gēn]
-
1.
[명사] (~儿) 발뒤꿈치. (구두) 굽. 뒷굽. 양말
뒤축.
-
2.
[동사] 따라가다.
좇아가다. 계속되다. 뒤따르다. 붙다.
-
3.
[개사] …와〔과〕.
[동작과 관련 있는 대상을 이끌어들일 때 쓰임. ‘同(tóng)’에 상당함]
跟随 [gēnsuí]
-
1.
[동사] (뒤)따르다.
동행하다. 따라가다.
-
2.
[명사] 수행원. 동행.
≒[尾随(wěisuí), 追随(zhuīsuí)]↔[引导(yǐndǎo)]
跟踪 [gēnzōng]
-
1.
[동사] 바짝 뒤를
따르다. 미행하다. 추적하다.
跟前 [gēnqián]
-
1.
[명사] (~儿) 곁. 신변. 옆. 부근. 근처.
-
2.
[명사] (어떤 시기에)
가까운〔근접한〕 때.
跟脚 [gēnjiǎo]
-
1.
[형용사][방언]
(신발이) 발에 딱 맞다.
-
2.
[동사][방언,옛말]
따라다니며 시중들다.
-
3.
[동사][방언] (아이가)
어른을 졸졸 따라다니다.
발꿈치 근
- 足 (발족, 7획)
- 총13획
- [사성음] gēn
这
이 저
- 辶 (책받침, 4획)
- 총8획
- [사성음] zhè
- 1. 이
- 2. 이것
- 3. 낱낱
- 4. 이때
- 5. 이제
- 6. 지금
- 7. 이렇게
- 8. 그렇게
- 9. 맞다
- 10. 맞이하다
这 [zhè]
(
這)
이
저
-
1.
[대명사] 이것.
[불특정한 사람이나 사물을 가리킴. ‘那(저것)’와 호응하여 쓰임]
-
2.
[대명사] 이. [가까이
있는 사람이나 사물을 가리킴]
-
3.
이. [명사나 수량사 앞에
쓰임]
这 [zhèi]
(
這)
이
저
-
1.
[대명사][구어]
‘这(zhè)’와 의미가 같음.
☞[这(zhè)]
这个 [zhège]
-
1.
[대명사] 이. 이것.
-
2.
[대명사] 여기. 이것.
[불특정한 사람이나 사물을 나타냄. ‘那个(저것)’과 호응하여 쓰임]
-
3.
[대명사] 이. 이것.
[사물을 대신함]
这儿 [zhèr]
-
1.
[대명사] 여기. 이곳.
-
2.
[대명사] 지금. 이제.
이 때. [오로지 ‘打(dǎ)’·‘从(cóng)’·‘由(yóu)’ 뒤에만 쓰임]
这天 [zhètiān]
-
1.
[명사] 이 날. 오늘.
그 날.
-
2.
[명사] (~儿) 이(런) 날씨.
么
작을 요, 작을 마
- 丿 (삐침별, 1획)
- 총3획
- [사성음] yāo, moü, meü, maü, mǒ
- 1. 작다
- 2. 어리다
- 3. 어둡다, 그윽하다
- 4. 하나, 한 점
- a. 작다 (마)
- b. 잘다 (마)
- c. 가늘다 (마)
- d. 그런가 (마)
- e. 속어에 쓰는 의문 어조사(語助辭) (마)
- f. 어조를 고르는 어조사(語助辭) (마)
- 么 [me]
(
麽)
어조사
마
-
1.
[접미사] 지시
대명사·의문 대명사·부사 뒤에 쓰임.
-
2.
[조사] 가사(歌詞) 중에 쓰이는 의미 없는 글자.
☞[麽(mó)]
- 什么 [shénme]
-
1.
(단독으로 쓰여) 무엇.
-
2.
[대명사] 의문을 나타냄.
-
3.
(명사 앞에 쓰여) 무슨.
어떤. 어느.
- 怎么 [zěnme]
-
1.
[대명사] 어떻게.
어째서. 왜. [방식·원인·성질·사정 등을 물음]
-
2.
[대명사] 어찌 …하랴.
어떻게 …하겠니. [반문이나 감탄을 나타냄]
-
3.
[대명사] 어떻게 된
거야. [술어로 쓰여 상황을 물음]
- 怎么样 [zěnmeyàng]
-
1.
어떻다. 어떠하다. [주로
의문문으로 쓰임] ☞[怎样(zěnyàng)]
-
2.
[대명사] 별로〔그리〕
…않다. [주로 부정형과 반문형으로 쓰여 완곡한 어기를 나타냄]
- 为什么 [wèishénme]
-
1.
[부사] 왜. 무엇
때문에. 어째서. [원인이나 목적을 묻는 데 쓰임]
-
2.
[명사] 왜. [물을
가치가 있는 문제]
예문 검색결과 (1~5 / 총 28건)
- 甜么?
- 맛이 답니까?
- 您有什么事么?
- 어떤 용건인지 여쭤봐도 될까요?
- 能再大声点儿么?
- 크게 말씀해 주세요.
- 它不走了么,先生?
- 안 갑니까?
- 你的妹妹结婚了么?
- 당신의 누나는 결혼하셨나요?
什
열 사람 십, 세간 집
- 1. 열 사람
- 2. 열 집
- 3. 열, 십(十)
- 4. 다종다양(多種多樣)한, 잡다(雜多)한
- 5. 여러 가지, 가지각색(--各色)
- 6. 무엇, 무슨
- a. 세간 (집)
- b. 가구 (집)
- c. 시편 (집)
什 [shí]
-
1.
[형용사] 여러 가지의.
다양한. 가지각색의. 여러 종류의.
-
2.
[수사][문어] 십. 열.
10. [분수 또는 배수를 나타내는 데 많이 쓰임]
-
3.
[명사] 여러 가지.
갖가지. 잡다한 것.
什 [shén]
-
1.
什么(무엇)'의 구성자.
什么 [shénme]
-
1.
(단독으로 쓰여) 무엇.
-
2.
[대명사] 의문을 나타냄.
-
3.
(명사 앞에 쓰여) 무슨.
어떤. 어느.
为什么 [wèishénme]
-
1.
[부사] 왜. 무엇
때문에. 어째서. [원인이나 목적을 묻는 데 쓰임]
-
2.
[명사] 왜. [물을
가치가 있는 문제]
什锦 [shíjǐn]
-
1.
[형용사] 여러 가지
원료로 만든. 다양한 모양의. 여러 용도의.
-
2.
[명사] 여러 가지 원료로
만든 것. 다양한 모양으로 이루어진 음식
刚
(剛)
- 1.[형용사] 단단하다. 딱딱하다. 강하다. 굳다.
猪的刚毛 돼지의 빳빳한 털.
- 2.[형용사] (성격이나 태도가) 강경하다. 완강하다. 강건하다. 의연하다. 굳세다.
性格刚强 성격이 강하다〔억세다〕.
- 3.[부사] 방금. 막. 바로. 지금.
天刚黑。 날이 방금 어두워졌다.
- 4.[부사] 겨우. 간신히. 가까스로.
他学汉语的时间不长,刚会汉语拼音。 그가 중국어를 배운 시간이 길지 않아, 겨우 한어병음을 익혔을 뿐이다.
- 5.[부사] 마침. 꼭.
这件衬衫不大不小,穿着刚合适。 이 셔츠는 크지도 작지도 않은 것이, 입기에 딱 알맞다.
- 6.[부사] …하자마자 곧. [복문에서 ‘就(jiù)’와 호응하여 두 일이 긴밀하게 연결되어 있음을 가리킴]
刚进教室,上课铃就响了。 그가 교실에 들어서자마자 수업 시작종이 울렸다.
- 7.[명사] (Gāng) 성(姓).
HSK 3급 단어
- 刚才 [gāngcái]
- 1. 지금 막.
방금. 막. 이제 금방. 방금 전.
HSK 4급 단어
- 刚刚 [gānggāng]
- 1. 지금 막.
방금. 막. 이제 금방. 방금 전.
- 2. 겨우. 간신히.
가까스로.
刚
굳셀 강
- 刂 (선칼도방, 2획)
- 총6획
- [사성음] gāng
- 1. 굳세다
- 2. 강직하다(剛直--)
- 3. 억세다
- 4. 단단하다
- 5. 성하다(盛--: 기운이나 세력이 한창 왕성하다), 한창이다
- 6. 강철(鋼鐵)
- 7. 강일(剛日: 일진(日辰)의 천간(天干)이 갑(甲)ㆍ병(丙)ㆍ무(戊)ㆍ경(庚)ㆍ임(壬)인 날)
- 8. 임금
- 9. 수소(소의 수컷)
- 10. 양(陽)
- 11. 바야흐로
- 12. 굳이
- 13. 겨우
- 14. 조금
참고정보
才
재주 재
지사문자
纔(재)의 간체자(
簡體字). 초목(
草木)의 새싹이 땅에서 돋아나는 모양을 나타낸 글자로 초목(
草木)의 싹이 자라나듯 사람의 능력(
能力)도 클 수 있다는 데서 '재주'를 뜻함
才
(纔)
- 1.[명사] 재능. 재주. 자질. 능력.
博学多才 박학다식하고 재주가 뛰어나다.
- 2.[명사] 재주꾼. 재능이 있는 사람.
怪才 기재(奇才). 귀재(鬼才).
全才 만능인.
- 3.[부사] 겨우. 고작. 기껏. [수량이 적음·정도가 낮음·횟수가 적음·능력이 떨어짐 등을 나타냄]
他今年才九岁。 그는 올해 겨우 아홉 살이다.
- 4.[부사] 막. 방금. 이제서야. [일·동작이 조금 전에 발생하였음을 나타냄]
他才去上班。 그는 이제야 출근했다.
- 5.[부사] 오직 …해야만. 비로소. [앞에 대개 ‘只有·必须’ 등이 쓰여 어떠한 조건·원인·목적 아래에서만 일이나
동작이 행해짐을 나타냄]
只有刻苦学习,才能考上大学。 각고의 노력으로 공부해야만 비로소 대학에 합격할 수 있다.
- 6.[부사] 이제야. 이제 겨우. 이제 비로소. [새로운 상황의 출현을 나타냄]
我这才明白他是成心那样做的。 난 이제야 그가 일부러 그렇게 했다는 것을 알았다.
- 7.[부사] 이제서야. …이〔가〕 되어서야. …서야. …서야 비로소. [일의 발생이나 결말이 늦음을
나타냄]
你怎么到现在才来? 넌 왜 이제서야 오는 거야?
- 8.[부사] 강조를 나타냄. [문장 끝에 주로 ‘呢’가 쓰임]
这样干,你不犯错误才怪呢! 이렇게 하는데도 네가 틀리지 않는다면 도리어 이상한 거지!
- 9.[명사] (Cái) 성(姓).
출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
HSK 3급 단어
- 刚才 [gāngcái]
- 1. 지금 막.
방금. 막. 이제 금방. 방금 전.
HSK 5급 단어
- 人才 [réncái]
- 1. (재덕을
겸비한) 인재. (한 방면에 뛰어난) 인재.
- 2. 곱고 단정한
모습.
HSK 6급 단어
- 才干 [cáigàn]
- 1. 능력. 재간.
재능. 재주.
- 天才 [tiāncái]
- 1. 천재.
- 2.
천부적인〔타고난〕 재능. 특출한 지혜〔재능〕.
이 단어도 낯설었다.알릴 고,아닐 비 이것으로 뜻을 알기 어려웠다.기댈 고라고 한다.
인순의 대승기신론 강기 앞머리에 民國十二、三年,粱啟超有“大乘起信論考證”一書問世,采用日人的說法;不但說本論不是真諦譯的,論前的智愷序也是假的,甚至唐朝重譯的起信論,也靠不住。라는 문장에서 이 단어를 보았다.중국어 사전과 한자어 사전 풀이를 찾아옮겨 놓는다.
靠不住
[kàobúzhù] 믿을 수 없다. 신뢰할 수 없다. 반대말:靠得住(kàodezhù)
靠
기댈 고
- 非 (아닐비, 8획)
- 총15획
- [사성음] kào
- 1. 기대다
- 2. 의지하다(依支--)
- 3. 어긋나다
- 4. 배반하다(背反ㆍ背叛--)
고부주라고 우리말로 음독되는 이 단어는 중국어 상용보어 중 하나로 아래와 같은 자료에서 예시되어 있기도 했다.
搬不动
|
- 운반할
수 없다 |
吃不到
|
- 없어서
먹을 수 없다 |
吃不惯
|
- 입에
맞지 않아서 먹을 수 없다 |
吃不了
|
- 양이
많아서 먹을 수 없다 |
吃不起
|
- 비싸서
먹을수 없다 |
吃不下
|
- 입맛이
없어서 넘길 수 없다 |
错不了
|
- 틀림이
없다 |
达不到
|
- 미칠
수 없다, 도달할 수 없다 |
放不下
|
- 공간이
없어서 놓을 수 없다 |
分不开
|
- 떼어
놓을 수 없다 |
合不来
|
- (서로
성격이) 맞지 않다 |
见不到
|
- 만나지
못하다 |
看不起
|
-
깔보다 |
看不出来
|
- 보고
알아차릴 수 없다 |
靠不住
|
- 신뢰할
수 없다 |
来不及
|
-
시간적으로 늦다, 손 쓸 틈이 없다 |
离不开
|
- 떠날
수 없다 |
买不到
|
- 물건이
없어서 살 수 없다 |
买不起
|
- 돈
없어서 살 수 없다 |
忙不过来
|
- 바빠서
(일을) 다 할 수 없다 |
受不了
|
- 견딜
수 없다, 참을 수 없다 |
睡不着
|
- 잠을
이룰 수 없다 |
说不定
|
- ~할
지도 모른다, 단언할 수 없다 |
听不进去
|
- 말이
귀에 들어오지 않다. 말을 받아들이지 않다 |
忘不了
|
- 잊을
수 없다 |
想不出来
|
-
생각해날 수가 없다 |
想不到
|
- ~까지
생각지 못하다, 예상 못 하다 |
想不开
|
- 생각을
떨쳐버리지 못하다 |
想不起来
|
-
(기억했던 것이) 생각이 나지를 않는다 |
住不起
|
- 돈이
없어서 (집 등에) 살 수 없다 |
住不下
|
- 방이
작아서 살 수 없다 |
走不动
|
-
(피곤해서) 발걸음을 뗄 수가 없다 |
3.愷
위 2번에 인용한 문장에 들어가 있는 단어이다.지개라는 사람이름에 나오는 단어말이다.
愷
편안할 개
- 1. (마음이)편안하다(便安--)
- 2. 즐겁다, 즐거워하다
- 3. (마음이)누그러지다
- 4. 열리다, 개명하다(開明--)
- 5. 싸움 이긴 풍류(風流)
4.那
那 [nà]
1.
[대명사] 그. 저. [비교적 멀리 떨어진 사람이나 사물을 가리킴. 양사나 수량사 혹은 명사 ...
2.
[대명사] 그〔저〕 사람. 그〔저〕것. [비교적 멀리 떨어진 사람이나 사물을 대체함]
3.
[대명사] (~儿) 그〔저〕 곳.
那 [nǎ]
1.[대명사] 어느. [의문을 나타냄. 지금은 일반적으로 ‘哪(nǎ)’로 씀] ☞[那(Nā), 那(nà), 那(nè), 那(nèi), 那(Nuó)]
那
어찌 나, 어조사 내
- 1. 어찌
- 2. 어찌하여
- 3. 어찌하리오
- 4. 내하오(어떠하냐)
- 5. 어느
- 6. 어떤
- 7. 저(=彼)
- 8. 많다
- 9. 편안하다(便安--)
- a. 어조사(語助辭) (내)
5.僉
-
僉
- 다 첨/여러 첨
- 1. 다
- 2. 모두
- 3. 여러
- 4. 도리깨(곡식의 낟알을 떠는 데 쓰는 농기구)
- 5. 돕다
- 6. 공정하다(公正--)
- 7. 간사하다(奸邪--)
회의문자
㑒
㑒의 본자(
本字). 많은 사람의 의견이 일치하는 일, 전(
轉)하여 모든 사람을 뜻함
僉
다 첨/여러 첨
6.任
任
맡길 임/맞을 임
- 1. 맡기다, 주다
- 2. 능하다(能--), 잘하다
- 3. (공을)세우다
- 4. 배다, 임신하다(妊娠--)
- 5. 맞다, 당하다(當--)
- 6. (책임을)맡다, 지다
- 7. 견디다, 감내하다(堪耐--)
- 8. 보증하다(保證--)
- 9. 비뚤어지다, 굽다
- 10. 마음대로 하다
- 11. 미쁘다(믿음성이 있다)
- 12. 당해내다(當---)
- 13. 맡은 일, 책무(責務)
- 14. 짐, 부담(負擔)
- 15. 보따리
- 16. 재능(才能), 재주
- 17. 협기(俠氣), 사나이의 기개(氣槪)
- 18. 임지(任地: 임무를 받아 근무하는 곳)
- 19. 마음대로, 멋대로
임이라는 글자를 찾은 까닭은 원각경 보안장에 나오는 기능증자 무작무지 무임무멸 때문이다.그칠 지와 반대되는 맥락에서 작이 멸에 반대되는 맥락에서 임이 쓰였을 것이기 때문이다.위 뜻 풀이 4번 배다 임신하다가 눈이 띄었다.
7.站
站
역마을 참/우두커니 설 참
- 1. 역마을
- 2. 우두커니 서다
- 3. 일어서다
8.另
另
헤어질 령(영)
- 口 (입구, 3획)
- 총5획
- [사성음] lìng
- 1. 헤어지다
- 2. 별거하다(別居--)
- 3. 따로
- 4. 별다른
另 [lìng]
1.
[대명사] 다른. 그 밖의. 이외의.
2.
[부사] 따로. 달리. 별도로.
另外 [lìngwài]
1.
[대명사] 다른〔그 밖의·그 외의〕 사람이나 사물.
2.
[부사] 별도로. 따로. 달리. 그 밖에. [흔히 ‘再(zài)·‘又(yòu)’·‘还(hái)’ 등과 이어 ...
3.
[접속사] 이 외에. 이 밖에. [단문·문장·단락을 연결하여 병렬 관계를 나타내며, ‘此外(cǐ...
另案 [lìng'àn]
1.
[명사] 다른 사건〔사안·안건〕.
2.
[명사] 다른 문서〔서류·기록·문권·문안〕.
另册 [lìngcè]
1.
[명사] 영책. [청(淸)대에 호적부를 ‘正册(정책)’과 ‘另册(영책)’으로 나누었는데, ‘...
2.
[명사][비유] 탐탁하지〔달갑지〕 않은 대상. 별책. ↔[正册(zhèngcè)]
另付 [lìngfù]
1.
[동사] (돈 등을) 별도로 지불하다.
2.
[동사] (돈 등을) 다른 곳에서 지불하다.
9.做
做
지을 주
- 1. 짓다, 만들다
- 2. (직무를)맡다
- 3. 가령(假令), 설령(設令), ~하더라도
형성문자
作(작)의 속자(
俗字). 뜻을 나타내는 사람인변(
亻(=
人)☞사람)
部와 음(
音)을 나타내는
故(고→주)가 합(
合)하여 이루어짐
做 [zuò]
1.
[동사] 하다. 종사하다.
2.
[동사] 만들다. 제작하다.
3.
[동사] 쓰다. 짓다.
做生意 [zuòshēngyi]
1.
[동사] 장사를 하다. 사업을 하다.
做东 [zuòdōng]
1.
[동사] 주인 노릇을 하다. 한턱 내다. ≒[请客(qǐngkè)]↔[做客(zuòkè)]
做主 [zuòzhǔ]
1.
[동사] 주인이 되다.
2.
[동사] 책임지고 결정하다.
做工 [zuògōng]
1.
[동사] 노동을 하다. 일을 하다.
2.
[명사] 가공 기술. 기량. 솜씨.
3.
동작과 표정. 연기. ☞[做功(zuògōng)]
还
(還)
- 1.[부사] 여전히. 아직도. 아직. [동작이나 상태가 그대로 유지되어 지속됨을 나타냄. ‘仍然(여전히)’에 해당함]
都快元旦了,天气还这么暖和。 신정이 가까워졌는데, 날씨가 아직도 이렇게 따뜻하다니.
- 2.[부사] 또. 더. 게다가. [이미 지정된 범위외에 더 증가하거나 보충됨을 나타냄]
要了一盘卤肉,两碗面,还要了两瓶啤酒。 수육 한 접시와 국수 두 그릇, 그리고 또 맥주 두 병을 시켰다.
- 3.[부사] 더. 더욱. [‘比’와 함께 쓰여 비교되는 사물의 성상·정도가 심함을 나타냄. ‘更加(더욱)’에 해당함]
今天的雨比昨天还大。 오늘 비는 어제보다 더 많이 내린다.
- 4.[부사] …도. …조차. …까지도. 그래도. 그럼에도 불구하고. [앞 구절에 쓰여 배경을 깔고, 다음 구절에서 추론함. ‘尚且(…조차 …한테)’에 해당함]
大人还搬不动,何况小孩儿呢? 어른조차 옮길 수 없는데, 하물며 어린아이야?
- 5.[부사] 그만하면. 그런대로. 그럭저럭. 꽤. 비교적. [형용사 앞에 쓰여 억지로 어떤 정도에 다다름을 나타냄. 보통 그런대로 만족스럽거나 좋은 쪽으로 가는 것을 말함]
他刚才的发言讲得还不错。 그가 방금 한 발언은 그만하면 괜찮다.
- 6.[부사] 의외나 뜻밖이라는 어감을 더욱 두드러지게 함.
下这么大的雨,想不到你还准时到了。 이렇게 비가 많이 내리는데, 제 시간에 맞추어 올 줄은 생각지도 못했다.
- 7.[부사] …면서도. …라면서도. [마땅히 해야 하는 것을 하지 못하여 꾸짖거나 풍자하는 어감을 나타냄]
亏你还是哥哥呢,也不帮着点妹妹。 너는 오빠라면서도 여동생을 좀 도와 주지 않느냐.
- 8.[부사] 일찍이. 벌써. 이미. [벌써부터 이러함을 나타냄] ☞ 还(huán) , 还(xuán)
还在三年前,张教授就发表过这方面的论文了。 일찍이 3년 전에 장 교수는 이 분야의 논문을 발표한 적이 있다.
新 HSK 활용단어
HSK 3급 단어
- 还是 [háishi]
- 1. 여전히. 아직도. 변함없이. 원래대로. 그래도. 끝내. 역시. [동작이나 상태가 그대로 유지되는 것을 나타냄, ‘仍然’에 상당함]
- 2. …하는 편이 (더) 좋다. [문장에 주로 상의나 희망의 어감이 담겨 있음]
HSK 6급 단어
- 偿还 [chánghuán]
- 1. (진 빚을) 상환하다. 갚다.
- 归还 [guīhuán]
- 1. 돌려주다. 반환하다.
- 还原 [huányuán]
- 1. 원상 회복하다. 환원하다. 복원하다.
- 2. 환원하다. [산화물에서 산소가 빠지거나 산화물이 수소와 화합함]
- 讨价还价 [tǎojiàhuánjià]
- 1. 값을 흥정하다.
还 [hái]
(
還)
여전히
환
1.
[부사] 여전히. 아직도. 아직. [동작이나 상태가 그대로 유지되어 지속됨을 나타냄. ‘仍...
2.
[부사] 또. 더. 게다가. [이미 지정된 범위외에 더 증가하거나 보충됨을 나타냄]
3.
[부사] 더. 더욱. [‘比’와 함께 쓰여 비교되는 사물의 성상·정도가 심함을 나타냄. ‘...
还 [huán]
(
還)
돌아올
환
1.
[동사] 돌아가다. 돌아오다. (원상태로) 되돌아가다. 환원하다.
2.
[동사] 돌려주다. 갚다. 반납하다. 상환하다.
3.
[동사] 갚다. 보답하다. 보복하다.
还 [xuán]
(
還)
돌
선
1.
[동사][문어] 빙빙 회전하다. 선회(旋回)하다. ☞[还(hái), 还(huán)]
還
돌아올 환, 돌 선
- 1. 돌아오다
- 2. 돌아보다
- 3. 돌려 보내다
- 4. 물러나다
- 5. (눈동자를)굴리다
- 6. 갚다
- 7. 빠르다
- 8. 다시
- 9. 또
- 10. 도리어
- a. 돌다(=旋) (선)
- b. 물이 돌며 흐르다 (선)
- c. 회전하다 (선)
- d. 원을 그리다 (선)
- e. 굴곡(屈曲)을 이루다 (선)
- f. 굽다 (선)
- g. 돌아오다 (선)
- h. 둥글다 (선)
- i. 두르다 (선)
- j. 빠르다 (선)
- k. 구슬, 옥 (선)
- l. 행동거지(行動擧止: 몸을 움직여 하는 모든 짓) (선)
- m. 오줌, 소변 (선)
- n. 도리어, 오히려 (선)
- o. 빨리, 갑자기 (선)
- p. 조금 (선)
형성문자
旋(선)과 통자(
通字). 대법원 인명용으로는 환. 뜻을 나타내는 책받침(
辶(=
辵)☞쉬엄쉬엄 가다)
部와 음(
音)을 나타내는 동시(
同時)에 돌아옴의 뜻을 나타내는 글자
睘(경)으로 이루어짐. 갔다 돌아오다의 뜻
瞎
애꾸눈 할
- 目 (눈목, 5획)
- 총15획
- [사성음] xiā
- 1. 애꾸눈
- 2. 먼눈(시력을 잃어 보이지 않는 눈)
- 3. 눈멀다
- 4. (도리에)어둡다
-
-
跛
- 절름발이 파, 비스듬히 설 피
-
剖
- 쪼갤 부
- 1. 쪼개다
- 2. 가르다, 깨뜨리다
- 3. 다스리다, 처리하다(處理--)
- 4. 명확하다(明確--), 명백하다(明白--)
- 5. 똑똑히
-
-
析
- 쪼갤 석, 처녑 사
- 1. (나무를)쪼개다
- 2. 가르다
- 3. 해부하다(解剖--)
- 4. 밝히다
- 5. 나누어지다
- 6. 갈라지다
- 7. 흩어지다, 분산되다(分散--)
- 8. 어그러져 벗어나다
- 9. 바람 소리
- a. 처녑(소나 양 따위의 반추위의 제3위(胃)) (사)
- b. 풀 이름 (사)
- 憶
- 생각할 억
- 생각할 억
1. 생각하다 2. 기억하다(
記憶--) 3. 추억하다(
追憶--) 4. 잊지 않다 5. 우울해지다(
憂鬱---), 울적해지다 6. 생각, 기억(
記憶), 추억(
追憶)
- [부수]忄(심방변)
- [총획]16획
- [난이도]중학용, 읽기 3급II, 쓰기 2급
(24건)
- 記憶
- 기억
- ①지난 일을 잊지 않고 외어 둠 ②또는 그 내용(內容)
舒 [펼 서]
1. 펴다, 신장시키다 2. 퍼지다 3. 흩다, 흩어지다 4. 느리다 5. 게으르다, 태만하다(怠慢--)...[부수]舌 (혀설) [총획] 12획
鑊 [가마솥 확]
1. 가마솥 2. 죄인을 삶아 죽이는 형구(刑具) 3. 새기다 4. 파다[부수]金 (쇠금) [총획] 22획
陞 [오를 승]
1. (높은 곳에)오르다 2. 올리다 3. 승진하다(昇進ㆍ陞進--), 승진시키다[부수]阝 (좌부변) [총획] 10획
鵝 [거위 아]
1. 거위 2. 군진(軍陣)의 이름[부수]鳥 (새조) [총획] 18획
裏
속 리,속 이
1. 속(=
裡), 내부(
內部), 가운데 2. (사물의)안쪽 3. 뱃속, 가슴속 4. 속마음, 충심(
衷心: 마음속에서 우러나는 참된 마음) 5. 태, 모태 6. 곳 7. 다스려지다(=
理) 8. 안에 받아들이다
綽
너그러울 작
糸 (실사, 6획)
총14획
[사성음] chuò, chāo
[난이도] 읽기 1급 , 쓰기 특급 , 인명용
翻
날 번
- 1. 날다
- 2. 나부끼다
- 3. 뒤집히다
- 4. 뒤집다
- 5. 번역하다(飜譯ㆍ翻譯--)
- 6. 변하다(變--)
- 7. 도리어
-
翻 [fān]
(
飜)
뒤집을
번
-
1.
[동사] 뒤집다.
뒤집히다. 전복하다.
-
2.
[동사] (찾기 위해서)
뒤지다. 헤집다. 들추다. 뒤적이다. (책을) 펼치다. 펴다.
-
3.
[동사] 번역〔통역〕하다.
翻译 [fānyì]
-
1.
[동사] 번역하다.
통역하다.
-
2.
[동사] 언어 문자와
상응하는 부호와 숫자를 서로 전환하다.
-
3.
[명사] 번역자.
통역(원).
推翻 [tuīfān]
-
1.
[동사] 뒤집어엎다.
-
2.
[동사] (정권을)
전복시키다. (사회 제도를) 뜯어고치다.
-
3.
[동사] (기존의
이론·계획·결정 등을) 뒤집다. 뒤엎다. 번복하다. ↔[建立(jiànlì)]
翻腾 [fānténg]
-
1.
[동사]
용솟음〔소용돌이〕치다. 출렁〔일렁〕이다. 부글부글 끓다.
-
2.
[동사] 들추어 찾다.
헤집어〔뒤져〕 찾다. 뒤적이다.
-
3.
[동사][체육학] (다이빙
등에서) 공중돌기하다. 공중회전하다.
翻覆 [fānfù]
-
1.
[동사] 전복되다.
뒤집히다.
-
2.
[동사] (몸을)
뒤척이다. 엎치락뒤치락하다.
-
3.
[동사] 철저하게 변하다.
완전히〔근본적으로〕 바뀌다. 천지가 개벽되다.
推翻 [tuīfān]
-
1.
[동사] 뒤집어엎다.
-
2.
[동사] (정권을)
전복시키다. (사회 제도를) 뜯어고치다.
-
3.
[동사] (기존의
이론·계획·결정 등을) 뒤집다. 뒤엎다. 번복하다. ↔[建立(jiànlì)]
被推翻 [bèituīfān]
-
1.
뒤집히다.
推翻王权 [tuīfānwángquán]
-
1.
왕정을 거꾸러뜨리다.
推翻自供 [tuīfānzìgòng]
-
1.
자백을 뒤집다.
推翻政府 [tuīfānzhèngfǔ]
-
1.
정부를 거꾸러뜨리다.
以
써 이
歇 [쉴 헐,개 이름 갈,사람 이름 알]
1. 쉬다 2. 그치다 3. 마르다 4. 머무르다 5. 휴식하다(休息--) 6. 휴업하다 7. 싸다 8....[부수]欠 (하품흠) [총획] 13획
歇斯底里(Hysteria)
著
나타날 저, 붙을 착
著 [zhù]
1.
[형용사] 현저하다. 뚜렷하다. 분명하다. 저명하다.
2.
[동사] 드러나다. 나타내다.
3.
[동사] 저작하다. 저술하다. 글을 짓다.
- 1. 나타나다, 나타내다
- 2. 분명하다(分明--)
- 3. 드러나다, 분명해지다(分明---)
- 4. 두드러지다
- 5. 그리다
- 6. 짓다, 저술하다(著述--)
- 7. 쌓다
- 8. 두다, 비축하다(備蓄--)
- 9. 세우다, 확립하다(確立--)
- 10. 이루다, 이루어지다
- 11. 생각하다
- 12. 정하다(定--)
- 13. 알다, 알리다
- 14. 보충하다(補充--)
- 15. 좋다, 마땅하다
- 16. 오래되다
- 17. 정성(精誠)
- 18. 지위(地位), 계급(階級)
- 19. 분명(分明)함, 뚜렷함
- 20. 뜰
- 21. 자리
- 22. 오미자(五味子)
- a. 붙다 (착)
- b. (옷을)입다 (착)
- c. (머리에)쓰다 (착)
- d. (신을)신다 (착)
- e. 다다르다 (착)
- f. 시작하다(始作--) (착)
著 [zhe]
1.
‘着(·zhe)’의 본자. [지금은 일반적으로 ‘着’로 씀] ☞[著(zhù), 著(zhuó)]
虧
이지러질 휴
- 1. 이지러지다
- 2. 부족하다(不足--), 모자라다
- 3. 줄다, 기울다, 이울다
- 4. 탄식하다(歎息ㆍ嘆息--)
- 5. 저버리다, 배신하다(背信--), 해 입히다
- 6. 손해(損害)
- 7. 유감스럽게도
- 8. ~이면서도
- 9. 실례하지만, 무례(無禮)임을 알지만
- 10. 다행(多幸)히, 덕분(德分)에
형성문자
음(
音)을 나타내는
雐(호→휴)와
亐(울)이 합(
合)하여 이루어짐
率
거느릴 솔, 비율 률(율), 우두머리 수
- 玄 (검을현, 5획)
- 총11획
- [사성음] shuài, lǜ
- [난이도] 고등용 , 인명용
- 1. 거느리다
- 2. 좇다
- 3. 따르다
- 4. 소탈하다
- 5. 꾸밈없다
- 6. 경솔하다(輕率--)
- 7. 가볍다
- 8. 거칠다
- 9. 대강(大綱), 대략(大略)
- a. 비율 (률)
- b. 제한(制限) (률)
- c. 우두머리 (수)
- d. 장수 (수)
允
맏 윤/진실로 윤, 마을 이름 연
- 1. 맏, 아들
- 2. 진실(眞實)
- 3. 믿음
- 4. 진실로(眞實-), 참으로
- 5. 미쁘다(믿음성이 있다)
- 6. 마땅하다, 합당하다(合當--)
- 7. 승낙하다(承諾--), 허락하다(許諾--)
- 8. 아첨하다(阿諂--)
- a. 마을 이름 (연)
댓글 없음:
댓글 쓰기